
Kwetsbaarheid
In deze kapel staat de kwetsbare mens en zijn hoop op een betere toekomst centraal. Het reddingsdeken, beschutting voor bootvluchtelingen, is hier gemaakt van wikkels van champagne- en cavaflessen. Trees Driesens, die in deze stad in contact kwam met vluchtelingen, wil zo verwijzen naar het contrast tussen de rijkdom van de reddende landen en de bezitloze, kwetsbare vluchtelingen. Het knoopt aan bij de 16de-eeuwse muurschildering “De Verloren Zoon”: zoals de vader zijn verloren zoon weer omarmt, zo staat God naast elke kwetsbare mens.
Itinéraire spirituel – D
Vulnérabilité
Cette chapelle se concentre sur les personnes vulnérables et leurs espoirs d’un avenir meilleur. Ici, la couverture de sauvetage, abri pour les réfugiés de la mer, est fabriquée à partir d’emballages de bouteilles de champagne et de cava. Trees Driesens, qui a été en contact avec des réfugiés dans cette ville, veut ainsi faire référence au contraste entre la richesse des pays sauveteurs et les réfugiés dépossédés et vulnérables. Ce contraste est lié à la peinture murale du XVIe siècle intitulée « Le fils prodigue » : tout comme le père embrasse à nouveau son fils perdu, Dieu se tient aux côtés de chaque être humain vulnérable.
Spiritual route – D
Vulnerability
This chapel focuses on vulnerable people and their hopes for a better future. Here, the rescue blanket, shelter for boat refugees, is made from wrappers of champagne and cava bottles. Trees Driesens, who came into contact with refugees in this city, thus wants to refer to the contrast between the wealth of the rescuing countries and the dispossessed, vulnerable refugees. It ties in with the 16th-century mural ‘The Prodigal Son’: just as the father embraces his lost son again, God stands beside every vulnerable human being.