Spirituele route – D

Kwetsbaarheid

In deze kapel staat de kwetsbare mens en zijn hoop op een betere toekomst centraal. Het reddingsdeken, beschutting voor bootvluchtelingen, is hier gemaakt van wikkels van champagne- en cavaflessen. Trees Driesens, die in deze stad in contact kwam met vluchtelingen, wil zo verwijzen naar het contrast tussen de rijkdom van de reddende landen en de bezitloze, kwetsbare vluchtelingen. Het knoopt aan bij de 16de-eeuwse muurschildering “De Verloren Zoon”: zoals de vader zijn verloren zoon weer omarmt, zo staat God naast elke kwetsbare mens.


Itinéraire spirituel – D

Vulnérabilité

Cette chapelle se concentre sur les personnes vulnérables et leurs espoirs d’un avenir meilleur. Ici, la couverture de sauvetage, abri pour les réfugiés de la mer, est fabriquée à partir d’emballages de bouteilles de champagne et de cava. Trees Driesens, qui a été en contact avec des réfugiés dans cette ville, veut ainsi faire référence au contraste entre la richesse des pays sauveteurs et les réfugiés dépossédés et vulnérables. Ce contraste est lié à la peinture murale du XVIe siècle intitulée « Le fils prodigue » : tout comme le père embrasse à nouveau son fils perdu, Dieu se tient aux côtés de chaque être humain vulnérable.


Spiritual route – D

Vulnerability

This chapel focuses on vulnerable people and their hopes for a better future. Here, the rescue blanket, shelter for boat refugees, is made from wrappers of champagne and cava bottles. Trees Driesens, who came into contact with refugees in this city, thus wants to refer to the contrast between the wealth of the rescuing countries and the dispossessed, vulnerable refugees. It ties in with the 16th-century mural ‘The Prodigal Son’: just as the father embraces his lost son again, God stands beside every vulnerable human being.


Geistlicher Weg – D

Schutzbedürftige Menschen

Im Mittelpunkt dieser Kapelle stehen schutzbedürftige Menschen und ihre Hoffnung auf eine bessere Zukunft. Hier ist die Rettungsdecke, ein Schutz für Bootsflüchtlinge, aus den Verpackungen von Champagner- und Cava-Flaschen gefertigt. Trees Driesens, der in dieser Stadt mit Flüchtlingen in Kontakt kam, will damit auf den Kontrast zwischen dem Reichtum der rettenden Länder und den enteigneten, verletzlichen Flüchtlingen hinweisen. Es knüpft an das Wandgemälde „Der verlorene Sohn“ aus dem 16. Jahrhundert an: So wie der Vater seinen verlorenen Sohn wieder in die Arme nimmt, steht Gott jedem verletzlichen Menschen zur Seite.


Ruta Espiritual – D

Personas vulnerables

Esta capilla se centra en las personas vulnerables y sus esperanzas de un futuro mejor. Aquí, la manta de salvamento, refugio de los refugiados del barco, está hecha con envoltorios de botellas de champán y cava. Trees Driesens, que entró en contacto con refugiados en esta ciudad, quiere así hacer referencia al contraste entre la riqueza de los países que rescatan y los refugiados desposeídos y vulnerables. Enlaza con el mural del siglo XVI «El hijo pródigo»: igual que el padre vuelve a abrazar a su hijo perdido, Dios está al lado de todo ser humano vulnerable.