Erfgoedroute – 7

Muurschildering van De Verloren Zoon

midden 16de eeuw

Een van de bekendste gelijkenissen in het evangelie van Lucas is het verhaal van de Verloren Zoon. Een muurschildering uit de 16de eeuw beeldt die gelijkenis als een stripverhaal uit, van linksonder (met de letter A) naar rechtsonder, voortgezet op de bovenste rij van rechts naar links (letter L). Je ziet er het vertrek van de jongste zoon, die zijn erfenis verkwist met drank en vrouwen, bij een hongersnood in een varkenskot belandt en tenslotte in arren moede naar huis terugkeert. Zijn vader vergeeft hem, tot woede van zijn oudste broer. De vader zegt daarop: ‘we moeten feest vieren, want je broer was verloren en is teruggevonden’.

Op deze schildering zie je mensen in 16de-eeuwse kleding. Zo werd ook toen het verhaal van de verloren zoon in de eigen tijd geplaatst.


Itinéraire du patrimoine – 7

La peinture murale de l’Enfant Prodigue

milieu du XVIe siècle

L’une des paraboles les plus connues de l’évangile de Luc est l’histoire du fils prodigue. Une peinture murale du XVIe siècle représente cette parabole comme une bande dessinée, du bas à gauche (avec la lettre A) au bas à droite, en continuant sur la rangée supérieure de droite à gauche (lettre L). Elle décrit le départ du fils cadet, qui dilapide son heritage en menant une vie end é”, finit dans une porcherie lors d’une famine et finit par rentrer chez lui, désespéré. Son père lui pardonne, à la grande colère de son frère aîné. Le père dit alors : « Nous devons faire la fête, car ton frère était perdu et il a été retrouvé ».

Cette peinture représente des personnes habillées à la façon du XVIe siècle. Ainsi, même à cette époque, l’histoire du fils prodigue était actualisée.


Heritage route – 7

Mural painting of The Prodigal Son

mid-16th century

One of the best-known parables in Luke’s gospel is the story of the Prodigal Son. A 16th-century mural depicts that parable like a comic strip, from bottom left (with the letter A) to bottom right, continued on the top row from right to left (letter L). It depicts the departure of the youngest son, who squanders his inheritance on drinks and women, ends up in a pigsty during a famine, and finally returns home in despair. His father forgives him, to the anger of his eldest brother. The father then says: ‘we must celebrate, because your brother was lost and has been found’.

This painting shows people in 16th-century clothing. This shows that, even then, the story of the prodigal son was placed in its own time.


Route des Kulturerbes – 7

Geschichte vom verlorenen Sohn

16. Jahrhundert

Eines der bekanntesten Gleichnisse im Lukasevangelium ist die Geschichte vom verlorenen Sohn. Ein Wandgemälde aus dem 16. Jahrhundert zeigt dieses Gleichnis wie einen Comicstrip, von links unten (mit dem Buchstaben A) nach rechts unten und in der oberen Reihe von rechts nach links (Buchstabe L). Es zeigt den Weggang des jüngsten Sohnes, der sein Erbe mit Alkohol und Frauen verprasst, während einer Hungersnot in einem Schweinestall landet und schließlich verzweifelt nach Hause zurückkehrt. Sein Vater verzeiht ihm, sehr zum Ärger seines älteren Bruders. Daraufhin sagt der Vater: „Wir müssen feiern, denn dein Bruder war verloren und ist gefunden worden“. Das Gemälde zeigt Menschen in der Kleidung des 16. Jahrhunderts. Jahrhunderts. Die Geschichte vom verlorenen Sohn wurde also schon damals in ihre eigene Zeit versetzt.


Ruta del patrimonio – 7

Parábolas del Hijo Pródigo

mural del siglo XVI

Una de las parábolas más conocidas del Evangelio de Lucas es la del Hijo Pródigo. Un mural del siglo XVI representa esa parábola como una novela gráfica, de abajo a la izquierda (con la letra A) a abajo a la derecha, continuando en la fila superior de derecha a izquierda (letra L). Representa la partida del hijo menor, que despilfarra su herencia en bebida y mujeres, acaba en una pocilga durante una hambruna y finalmente regresa a casa desesperado. Su padre le perdona, para enfado de su hermano mayor. El padre dice entonces: «Debemos celebrarlo, porque tu hermano estaba perdido y ha sido encontrado».

Este cuadro muestra a personas vestidas con ropa del siglo XVI. Así, incluso entonces, la historia del hijo pródigo se situaba en su propia época.